2014, wydanie 1, format 165 x 235, objętość 576 str., oprawa miękka
Podręcznik składa się z czterech części. W pierwszej opisano podstawowe funkcje przewodnictwa i zadania przewodników w kontekście zasad interpretacji dziedzictwa oraz potrzeb i oczekiwań turystów. Część druga i trzecia poświęcona jest metodom pracy przewodnika w ramach rozmaitych form zwiedzania miasta i w różnych typach obiektów i miejsc, formom przekazu, sposobom organizacji zwiedzania oraz przydatnym narzędziom. W czwartej części zawarto prezentację szeroko pojętego warsztatu przewodnika miejskiego. Podręcznik przeznaczony dla kandydatów na przewodników miejskich i po szlakach tematycznych, wykładowców na kursach przewodnickich oraz przewodników.
Spis treści
WPROWADZENIECZĘŚĆ I - DZIEDZICTWO, INTERPRETACJA I WSPÓŁCZESNE PRZEWODNICTWO .
WSTĘP
1. CZYM JEST DZIEDZICTWO?
1.1. Znaczenie terminu „dziedzictwo”
1.2. Przykłady wykorzystania dziedzictwa w życiu społecznym
1.3. Turystyka kulturowa w promocji dziedzictwa i budowaniu kapitału kulturowego
1.4. Problemy z dziedzictwem
2. O INTERPRETACJI DZIEDZICTWA JAKO ISTOCIE PRZEWODNICTWA
2.1. Co to jest interpretacja dziedzictwa?
2.2. Klasyczne zasady interpretacji dziedzictwa
2.3. Korzyści płynące z interpretacji dziedzictwa
2.4. Problem narracji alternatywnych w interpretacji
2.5. Interaktywność w interpretacji
3. KLIENT NASZ PAN, CZYLI NOWA TURYSTYKA I NOWI TURYŚCI
3.1. Ogólne trendy w turystyce międzynarodowej i krajowej
3.2. Profil nowych turystów miejskich
3.3. Czego konkretnie chcą nowi turyści od przewodnika?
4. PROFIL ZAWODOWY WSPÓŁCZESNEGO PRZEWODNIKA
4.1. Kim jest przewodnik?
4.2. Cechy dobrego przewodnika
4.3. Podstawowe funkcje współczesnego przewodnika
5. PODSTAWOWE REGUŁY PRACY PRZEWODNIKA JAKO INTERPRETATORA
6. O PRZYGOTOWANIU DO ROLI INTERPRETATORA CZYLI STARA I NOWA METODYKA PRZEWODNICTWA
6.1. Nieco historii
6.2. Jaka metodyka dla interpretacji i usługi?
6.3. Metodyka po deregulacji - program szkolenia przewodników
6.4. Formy nauczania metodyki przewodnictwa na szkoleniu przewodników miejskich
6.5. Dodatek: Psychologia grupy wycieczkowej a postawy przewodnika
CZĘŚĆ II - FORMY PRZEWODNICTWA W PRZESTRZENI MIEJSKIEJ
WSTĘP
7. KLASYCZNE FORMY PRZEWODNICTWA MIEJSKIEGO
7.1. Miejski spacer historyczny (Guided City Walk/Walking Tour; historische Stadtführung)..
7.2. Miejski spacer tematyczny (Special Tour, Thematische Stadtführung)
7.3. Objazd miasta z przewodnikiem (City Tour, Stadtrundfahrt)
7.4. Kombinowane zwiedzanie miasta (objazd - spacer - zwiedzanie obiektów)
(City Tour-and-walk, Sightseeing, Stadtbesichtigung)
8. NOWSZE I ALTERNATYWNE FORMY PRZEWODNICTWA
8.1. Zwiedzanie fabularyzowane (Adventure City Tour, Erlebnisführung)
8.2. Oprowadzanie stylizowane (w tym w stroju historycznym)
8.3. Zwiedzanie aktywne
9. MIESZANE FORMY PRZEWODNICTWA I USŁUG W ZWIEDZANIU MIAST
9.1. Przewodnik-Kierowca (driving guide; driver guide)
9.2. Przewodnik-konsultant zakupów (Guide & shopping adviser)
9.3. Przewodnik-Prelegent (Guide-Lecturer, Vertiefte Stadftührung)
10. SZCZEGÓLNE ODMIANY ZWIEDZANIA.
10.1. Oprowadzanie po trasie miejskiej
10.2. Zwiedzania wielozmysłowe (zwiedzania multisensoryczne, multisensorial tours, multisensorische Führungen)
10.3. Zwiedzanie kreatywne
10.4. Oprowadzania „z perspektywy” i zwiedzanie z narracją alternatywną
11. INTERPRETACJA DLA GRUP NIETYPOWYCH
11.1. Zwiedzanie z osobami niepełnosprawnymi
11.2. Zwiedzanie z dziećmi
CZĘŚĆ III - PRZEWODNICTWO W RÓŻNYCH MIEJSCACH, OBIEKTACH I KONTEKSTACH
WSTĘP
12. OBIEKTY JAKO CELE ODRĘBNEGO ZWIEDZANIA - ZASADY OGÓLNE (On-site-guiding, Führung an Orten)
13. OPROWADZANIE PO EKSPOZYCJACH MUZEALNYCH I INNYCH WYSTAWACH
13.1. Zwiedzanie holistyczne
13.2. Zwiedzanie selektywne
13.3. Zwiedzanie autonomiczne
13.4. Zwiedzanie zadaniowe
13.5. Fabularyzowane zwiedzanie muzeów i wystaw
13.6. Przypadek szczególny - wystawy posiadające własny program interpretacyjny
14. ZWIEDZANIE OBIEKTÓW ZABYTKOWYCH W PRZESTRZENI MIEJSKIEJ
14.1. Obiekty sakralne
14.2. Inne obiekty zabytkowej architektury
14.3. Zwiedzanie zabytkowych obiektów infrastrukturalnych i technicznych
15. ZWIEDZANIE I INTERPRETACJA PRZESTRZENI PUBLICZNIE DOSTĘPNYCH
15.1. Jak przygotowywać program interpretacji dla obszarów
15.2. Zwiedzanie cmentarzy
15.3. Interpretacja terenów ekspozycyjnych
15.4. Ogrody zoologiczne i botaniczne
15.5. Inne miejskie obszary przyrodnicze
15.6. Wielkoprzestrzenne tereny (po)militarne
15.7. Przewodnictwo w „żywych obszarach”
15.8. Przewodnik miejski w ramach interpretacji szlaku kulturowego
16. OBIEKTY WSPÓŁCZESNE UDOSTĘPNIONE DO ZWIEDZANIA
16.1. Wielkie współczesne obiekty handlowe
16.2. Współczesne obiekty infrastrukturalne
16.3. Tradycyjne i współczesne warsztaty
16.4. Współczesne zakłady przemysłowe
16.5. Współczesne centra edukacyjne
DODATEK. UDZIAŁ PRZEWODNIKA W INNYCH FORMACH
TURYSTYCZNEGO ZWIEDZANIA MIAST
Gra miejska
Questing miejski
Geocaching w miastach
CZĘŚĆ IV - WARSZTAT PRACY PRZEWODNIKA .
WPROWADZENIE
17. PODSTAWOWE SŁOWNE FORMY PRZEKAZU W PRACY PRZEWODNIKA
17.1. Komentarz rozwinięty - I filar przekazu ustnego
17.2. Opowieść jako odrębny moduł w ramach interpretacji - II filar przekazu ustnego
17.3. Inne rodzaje komentarzy merytorycznych
17.3.1. Komentarz zredukowany
17.3.2. Komentarz zależny (wprowadzający, towarzyszący, podsumowujący)
17.3.3. Prezentacja kontynuowana
17.3.4. Komentarz nieplanowany czyli „zapełniacz”
17.4. Słowne formy urozmaicające i obrazujące
17.4.1. Anegdota
17.4.2. Dowcip
17.4.3. Porównania
17.4.4. Liczby, daty i wielkości
17.4.5. Cytaty literackie
17.5. Formy wprowadzające interpretację subiektywną
17.5.1. Opowiadanie z perspektywy
17.5.2. Narracja alternatywna jako forma przekazu w zwiedzaniu
17.6. Rejestr językowy i jego różnicowanie
18. UZUPEŁNIAJĄCE I ANIMACYJNE FORMY INTERPRETACJI
Wstęp
18.1. Ilustracje statyczne
18.2. Obrazy dynamiczne, w tym multimedialne
18.3. Nagrania i odgłosy
18.4. Elementy muzyczne
18.5. Elementy ruchu
18.6. Pytania i ich zadawanie
18.7. Zadaniowanie grupy
18.8. Warsztat tematyczny
19. INDYWIDUALNY WARSZTAT PRACY PRZEWODNIKA, NARZĘDZIA I URZĄDZENIA WSPOMAGAJĄCE PRZEKAZ
Wstęp
19.1. O warsztacie pracy przewodnika ogólnie
19.2. Niematerialne (konstrukcyjne) narzędzia interpretacji
19.2.1. Sylabus miejsca - narzędzie budowy komentarza rozwiniętego
19.2.2. Mapa legend i anegdot jako narzędzie przewodnika
19.2.3. Mapa pomników i tablic jako narzędzie przewodnika
19.2.4. Mapa parkingów dla autokarów
19.2.5. Trasa tematyczna jako narzędzie przewodnika
19.2.6. Kwestionariusz zadaniowy jako narzędzie interpretacji
19.3. Narzędzia materialne (techniczne) - wybór
19.3.1. Sprzęt nagłaśniający i jego stosowanie
19.3.2. „Tour Guide System” - zestawy przekazu bezprzewodowego
19.3.3. Aplikacje augmented reality (rozszerzonej rzeczywistości)
19.3.4. Systemy audioguide (audio-guide-system)
19.3.5. Fotokod w funkcji prezentacji dziedzictwa i informacji turystycznej
19.3.6. Stałe urządzenia interpretacyjne w obiektach zamkniętych
19.3.7. Urządzenia interpretacyjne w miejscach otwartych
20. PRZYGOTOWANIE PRZEWODNIKA DO OBSŁUGI ZWIEDZAJĄCYCH
Wstęp
20.1. Podstawowe warunki atrakcyjnej i skutecznej usługi
20.2. Przygotowanie dalsze - koncepcyjne
20.3. Przygotowanie bliższe - szczegółowe
21. REALIZACJA USŁUGI
Wstęp
21.1. Początek zwiedzania
21.2. Przebieg zwiedzania
21.3. Interakcja podczas zwiedzania
21.4. Współpraca z kierowcą
21.5. Zakończenie wycieczki
21.6. Działania towarzyszące realizacji programu
22. ADRESACI PRZEKAZU, SYTUACJE TOWARZYSZĄCE ZWIEDZANIU,
PARTNERZY, WSPÓŁPRACA
Wstęp
22.1. Specyfika pracy z najczęstszymi typami klientów
22.2. Typowe pytania turystów miejskich
22.3. Ostrzeżenia dla przewodnika
22.4. Sytuacje trudne
22.5. Sytuacje awaryjne
22.6. Przewodnik i inni czyli partnerzy w realizacji usług
22.7. Razem lepiej i skuteczniej czyli o współpracy przewodników
ZAŁĄCZNIK - PROPOZYCJA GODZINOWEGO ROZKŁADU MATERIAŁU PROGRAMU METODYKI W SZKOLENIU PRZEWODNIKÓW
BIBLIOGRAFIA
Książka
-
ISBN:
978-83-60789-54-4
-
Autor:
Armin Mikos von Rohrscheidt